Moda meia-estação: a volta dos tricôs | Fashion half-season: the return of the knits

19 de abril de 2018

Oi, meninas! Eu já falei deles aqui, mas se tem uma roupa que nunca sai de moda, que a gente ama e que vale a pena falar de novo são os tricôs! Assim que chega a meia-estação, vamos para o armário para procurar nossas blusas que, além de conforto dão aquele charme ao look. Vocês também gostam?

Até mesmo nas regiões mais quentes, os tricôs feitos com material mais leve são a opção perfeita para o fim de tarde ou a noite. Para os lugares frios, aí ele é uma das escolhas preferidas no guarda-roupa feminino, certo? Dá uma olhada nas peças que estou usando nas fotos deste post! Os tricôs lindos são da loja Anna Waff Collection.

Hi girls! I already mentioned them here, but if you have a clothes that never goes out of style, that we love and that worth talking about again are the knits! As soon as the mid-season arrives, we go to the closet to look for our blouses that, besides comfort, give that charm to the look. Do you like it too?
Even in warmer regions, lightweight knit knitwear is the perfect choice for late afternoon or evening wear. For cold places, then it’s one of the favorite choices in the women’s wardrobe, right? Take a look at the pieces I’m using in the photos from this post! The gorgeous knits are from the Anna Waff Collection.

Então vamos aproveitar que estamos no outono – época do ano perfeita para começar a tirar os tricôs da gaveta – e trocar uma ideia sobre a melhor maneira de usá-los e de cuidar dessas peças também. Afinal, o tricô é uma roupa que pode estragar se a gente não cuidar dela com carinho.

So let’s enjoy it this fall – the perfect time to start pulling the knits out of the drawer – and brainstorm the best way to use them and care for those pieces as well. After all, knitting is a garment that can ruin if we do not take care of it with care.

Como usar os tricôs

Seja de lã ou de fibra sintética, a blusa de tricô é uma roupa superdemocrática. Isso porque pode ser usada por pessoas de todas as idades e com qualquer tipo de corpo. Pode ser encontrada em modelos variados, como mais ajustada, curtinha e de malha fina, ou mais grossa, com pontos largos e soltinha.

As golas também são um detalhe à parte – tem para todos os gostos: gola V, redonda, ombro a ombro, gola alta. O mais legal é que os tricôs podem ser usados com tudo, ou seja, dá para usar com calça, saia, shorts e fazer sobreposições com camisas, vestidos, entre outras tantas ideias.

Eles são superversáteis! Com um suéter descolado, você pode compor um look mais casual, com jeans ou legging e tênis, por exemplo. Ou, um tricô mais tradicional pode fazer parte de uma produção mais sofisticada, com peças de alfaiataria, camisa e salto alto.

How to use knitwear
Whether made of wool or synthetic fiber, the knit sweater is an undemocratic outfit. This is because it can be used by people of all ages and with any body type. It can be found in varied models, such as tighter, shorter and thin knit, or thicker with wide and loose stitches.
The collars are also a detail to the part – has for all tastes: V neck, round, shoulder to shoulder, high collar. The cool thing is that knitwear can be used with everything, that is, you can wear it with pants, skirts, shorts and make overalls with shirts, dresses, among many other ideas.
They are super versatile! With a funky sweater, you can compose a more casual look, with jeans or legging and sneakers, for example. Or, a more traditional knitting can be part of a more sophisticated production, with pieces of tailoring, shirt and high heels.

Como manter os tricôs por mais tempo

Os tricôs são peças lindas e versáteis, mas que precisam de cuidados para que durem por mais tempo. Uma dica importante é não colocar esse tipo de blusa na máquina de lavar – ela deve ser lavada sempre à mão, sem esfregar.

Somente aquelas peças com indicação na etiqueta para ir à máquina de lavar é que são exceção. Mesmo assim, utilize os saquinhos para lavar peças delicadas. De preferência, não deixe centrifugar e nunca torça a peça.

Outra dica valiosa é utilizar sabão neutro ou sabão de coco para lavar as peças de tricô – o sabão em pó comum pode danificar mais rapidamente a roupa.

Para secar, lembre-se de não pendurar a blusa, mas deixá-la secar na horizontal – esse cuidado vai evitar que ela deforme.

Geralmente, não há necessidade de passar o tricô. Se precisar alisar algum detalhe da blusa, use uma proteção – não encoste o ferro diretamente na malha. Na hora de guardar o tricô, o ideal é dobrá-lo e colocá-lo em sacos de TNT, algodão ou plástico.

How to keep knitting longer
Knits are beautiful and versatile pieces, but they need care so they last longer. An important tip is not to put this type of blouse in the washing machine – it should always be washed by hand without rubbing.
Only those parts marked on the label to go to the washing machine are the exception. Even so, use the sachets to wash delicate items. Preferably, do not allow to spin and never twist the part.
Another valuable tip is to use mild soap or coconut soap to wash the knitting pieces – the ordinary laundry soap can damage laundry faster.
To dry, remember not to hang the blouse, but let it dry horizontally – this care will prevent it from deforming.
Usually, there is no need to pass the knitting. If you need to smooth some detail of the blouse, wear a protection – do not touch the iron directly on the mesh. At the time of storing the knitting, the ideal is to fold it and put it in bags of TNT, cotton or plastic.

Como tirar as indesejáveis “bolinhas”

Uma boa forma de dar fim às bolinhas que surgem nas malhas de lã é enrolar uma fita adesiva na mão e nos dedos (com o lado colante para fora) e passar nas partes em que deseja retirá-las. Há também os rolos específicos para isso e que, além de tirar as bolinhas, ajudam a remover fiapos e pelos de animais dos tecidos.

Você também pode usar uma esponja de lavar louça dupla face – aquela amarela e verde. Utilize uma esponja nova, do lado verde, que é mais áspero, passando como se fosse uma escova por toda a superfície da peça em que houver bolinhas.

 

How to remove the undesirable “balls”
A good way to stop polka dots from appearing on woolen fabrics is to wrap a piece of tape over your hand and fingers (with the sticky side outwards) and pass through the parts where you want to remove them. There are also the specific rollers for this and, in addition to removing the balls, help remove lint and animal hair from the fabrics.
You can also use a double-sided dishwashing sponge – that yellow and green. Use a new sponge, the green side, which is more rough, passing like a brush across the surface of the piece where there are balls.

 

Mas, atenção! Independente do material que você utilizar, lembre-se de fazer o procedimento com cuidado, pois as malhas de lã são delicadas e estragam com facilidade.

But, attention! Regardless of the material you use, be sure to do the procedure carefully because the woolen knitwear is delicate and will easily spoil.

 

E então, meninas, prontas para usar e abusar dos tricôs nesta estação? Deixem seus comentários!

And then, girls, ready to use and abuse the knits this season? Leave your comments!

 

Beijos,

 

Comente!

O seu endereço de e-mail não será publicado.